Traducción jurídica y jurada

Traducción jurídica y jurada

Los proyectos de traducción jurídica pueden ser complejos y requieren los conocimientos de un experto en la materia. Con PRO-IDIOMA TRADUCTION, puede estar seguro de que está tratando con un socio que tiene excelentes habilidades lingüísticas y un profundo conocimiento del mundo jurídico y sus conceptos.

Ofrecemos 3 tipos de traducción jurídica.

  • La traducción estándar (simple) es la transposición del texto original a una lengua extranjera. Suele entregarse en formato electrónico.
  • Traducción jurada (o traducción jurada): la realiza un traductor que ha cursado y superado el certificado universitario de conocimientos jurídicos para traductores e intérpretes jurados, que ha prestado juramento y que está inscrito en el registro nacional provisional de traductores jurados y traductores-intérpretes del SPF Justicia.

Al firmar y/o sellar la traducción, el traductor indica que la traducción se ajusta al original, lo que le da un carácter oficial. Estas traducciones suelen facilitarse en papel.

  • Traducción legalizada (traducción oficial): En algunos casos, el Ministerio de Justicia (SPF JUSTICE en Bruselas) añade un sello y una firma a la traducción jurada, para confirmar la autenticidad de la firma del traductor que la ha realizado. Esto da fuerza legal a la traducción jurada. También se le pedirá a menudo que obtenga una apostilla del Ministerio de Asuntos Exteriores (SPF ASUNTOS EXTERIORES en Bruselas), donde tendrá que concertar una cita para apostillar sus documentos.
Infórmese con antelación sobre el tipo de certificación que necesita. Para más información, haga clic en los siguientes enlaces:

PRO-IDIOMA TRADUCTION traduce y certifica, incluso legaliza (para Belgica), su :

  • certificados de estado civil (nacimiento, defunción, matrimonio, divorcio, etc.),
  • documentos de identidad (carné de identidad, pasaporte),
  • documentos notariales (testamentos, escrituras de compraventa, estatutos),
  • certificados (diploma, permiso de conducir, permiso de trabajo),
  • casos legales,
  • expedientes administrativos (solicitud de adopción, solicitud de naturalización),
  • documentos que deben presentarse en el tribunal,
  • etc…
Nuestros servicios de traducción
¿Alguna pregunta?

Envíenos sus datos y nos pondremos en contacto con usted en breve.