TRADUCCIÓN TÉCNICA
Un servicio o producto exportado o importado, sea cual sea el sector, tiene su propia documentación. Los textos técnicos son sofisticados y complejos, a veces con un alto nivel de tecnicismo.
La traducción debe ser exacta y precisa para que usted, sus clientes y toda la plantilla entiendan la información y los procedimientos con claridad y sin dudas.
PRO-IDIOMA TRADUCTION traduce y certifica, incluso legaliza (para Belgica), su :
- patentes,
- especificaciones,
- léxicos,
- manuales técnicos, instrucciones de uso, avisos, procedimientos,…
- Presentaciones en PowerPoint,
- informes técnicos,
- etc…