Traduction générale

Traduction générale

Le concept de traduction générale se réfère à la traduction de textes non spécialisés, c’est-à-dire qui ne comportent aucune complexité technique ou terminologique pour le traducteur. En outre, le langage utilisé doit être clair et naturel, sans jargon technique.

Une bonne traduction, c’est bien plus que des mots choisis avec soin. La maîtrise de la terminologie spécialisée a également toute son importance, de même que la capacité à rendre des interactions complexes dans un langage clair. C’est pour cela que nous mettons sans cesse à jour nos connaissances.

En confiant vos projets de traduction à PRO-IDIOMA TRADUCTION, vous aurez un partenaire fiable et de confiance pour la réalisation de toutes vos traductions.

PRO-IDIOMA TRADUCTION traduit et certifie, voire légalise (pour la Belgique), vos :

  • articles d’actualité,
  • carnets de voyage,
  • annonces publicitaires,
  • CV,
  • etc…
Nos services de traduction
Des questions ?

Envoyez-nous vos coordonnées et nous vous recontaterons rapidement.