PRO-IDIOMA TRADUCTION in Bastogne
We can help you with all your translation projects.
At the head of the office, Noël Vaguet, a foreign language enthusiast, obtained his Master’s degree in Germanic Philology (English/Dutch) in 1988 and began his career as a teacher in Hainaut (Belgium). In 1997, he obtained a Master’s degree in Applied Economic Sciences (marketing).
In 1998, he returned to Bastogne, his native region, and began his professional career in the world of finance and insurance in Luxembourg City.
Inspired by his wife Jeannette Orrego-Bastias (of Chilean origin), Noël created PRO-IDIOMA Scom ten years later, in 2008, and launched himself as a freelance translator, in complementary activity, and also took the oath as a sworn translator at the court of Neufchâteau.
Very quickly, the requests become more varied, whether for legal, economic, commercial, technical or general translations as well as sworn translations.
The clientele, loyal and demanding, is international and comes mainly from Belgium, France, the United Kingdom, the Netherlands, Spain and Latin America. It is composed as follows:
- 50% Belgian or foreign companies (B2B)
- 25% courts & notaries & law firms
- 25% individuals (B2C)
PRO-IDIOMA TRADUCTION offers 12 language combinations:
FR – EN FR – NL FR – ES | NL – FR NL – EN NR – ES | EN – FR EN – NL EN – ES | ES – FR ES – EN ES – NL |
In 2021 PRO-IDIOMA SCom becomes PRO-IDIOMA TRADUCTION SRL.
PRO-IDIOMA TRADUCTION makes it a point of honour to guarantee you quality translations, respecting the confidentiality of the information received and the deadlines.